วันศุกร์ที่ 2 สิงหาคม พ.ศ. 2567

เพลงชัยชนะไร้อารยะ


แต่งโดยส.สมพงษ์ 

สร้างสรรค์โดย suno


ชัยชนะไร้อารยะ


(Verse 1)

เสียงกีฬาดังก้องกังวาน

แต่ในใจกลับมืดมน

ชัยชนะที่ได้มา

ด้วยเล่ห์เหลี่ยมและกล


(Chorus)

ชัยชนะไร้อารยะก็ไร้เกียรติ

หากติกูบังเบียดเอาเปรียบเขา

อันน้ำใจนักกีฬาไม่สำนึกเอา

ก็เห็นแต่เงาปีศาจครอบงำ


(Verse 2)

เมื่อกติกาถูกบิดเบือน

เพื่อให้ตนเองเป็นหนึ่ง

น้ำใจนักกีฬาเลือนหาย

เหลือไว้เพียงเงาแห่งความชั่ว


(Chorus)

ชัยชนะไร้อารยะก็ไร้เกียรติ

แม้จะได้มา แต่ใจก็ไม่ดี

การโกง การหลอกลวง

คือบาปที่ติดตัวไป


(Bridge)

อันชัยชนะที่แท้จริง

คือการยืนหยัดอย่างตรงไปตรงมา

เล่นด้วยน้ำใจสุจริตา

ไม่ว่าจะพ่ายหรือชนะ


(Chorus)

ชัยชนะไร้อารยะก็ไร้เกียรติ

หากติกูบังเบียดเอาเปรียบเขา

อันน้ำใจนักกีฬาไม่สำนึกเอา

ก็เห็นแต่เงาปีศาจครอบงำ


(Outro)

เสียงกีฬาดังก้องกังวาน

ให้จดจำความยุติธรรม

ชัยชนะที่มีเกียรติ

คือสิ่งที่มีค่าตลอดไป


 Victory Without Honor

Lyrics by S. Sompong

Song:  Created by suno


(Verse 1)

The sound of sports echoes loud and clear,

But inside, my heart feels dark and drear.

A victory achieved through deceit and schemes,

Leaves behind shadows, shattering dreams.


(Chorus)

A victory without honor holds no grace,

If rules are bent to win the race.

Sportsmanship forgotten, no conscience in sight,

Just the shadow of evil casting its blight.


(Verse 2)

When rules are twisted for personal gain,

True sportsmanship starts to wane.

The spirit of fair play fades away,

Leaving a shadow of corruption at play.


(Chorus)

A victory without honor holds no grace,

Even if achieved, it leaves a bitter taste.

Cheating and deceit leave a lasting stain,

A burden of guilt, an eternal pain.


(Bridge)

True victory comes from standing tall,

Playing fair and giving your all.

With integrity and honor in the game,

Win or lose, you'll earn true fame.


(Chorus)

A victory without honor holds no grace,

If rules are bent to win the race.

Sportsmanship forgotten, no conscience in sight,

Just the shadow of evil casting its blight.


(Outro)

The sound of sports echoes loud and clear,

Remember justice, hold it dear.

A victory with honor, pure and bright,

Is a treasure that shines in the eternal light.


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

วิเคราะห์ ‎“จาลวรรค” ในพระไตรปิฎกเล่มที่ 23 พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ 15 อังคุตตรนิกาย อัฏฐกนิบาต วรรคที่ไม่สงเคราะห์เข้าในปัณณาสก์

  วิเคราะห์ ‎“จาลวรรค” ในพระไตรปิฎกเล่มที่ 23 พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ 15 อังคุตตรนิกาย อัฏฐกนิบาต วรรคที่ไม่สงเคราะห์เข้าในปัณณาสก์ บทนำ “จาล...