ท่อนฮุก
บุรุษ บุรุษ สามชั้นให้จำไว้
ปฐมะ “เขา–ท่าน” ทำอะไร
ทุติยะ “เธอ–ท่าน” อยู่ตรงหน้าใจ
ตติยะ “ฉัน–เรา” ทำเองไง
ท่อน A
กริยาบาลีผัน ตามบุรุษและวจนะ
เอกหรือพหุก็ต้อง สอดคล้องไม่พลาดนะ
ปฐมบุรุษ ผู้ถูกกล่าวถึงไกลตา
ทุติยบุรุษ ผู้ที่เราพูดจา
ตติยบุรุษ ผู้พูดเองออกมา
ท่อน B (ตัวอย่าง “กโรติ” = ทำ)
เอกพจน์
ปฐมบุรุษ กโรติ “เขาทำ” ชัดคำ
ทุติยบุรุษ กโรวสิ “เธอทำ” ประจำ
ตติยบุรุษ กโรมิ “ฉันทำ” นำคำ
พหุพจน์
ปฐมบุรุษ กโรนฺติ “พวกเขาทำ”
ทุติยบุรุษ กโรวถ “พวกเธอทำ”
ตติยบุรุษ กโรม “พวกเราทำ”
ท่อนสะพาน 1 (สรรพนามคู่ใจ)
ปฐมบุรุษ โส / สา / ตํ “เขา–เธอ–นั้น”
ทุติยบุรุษ ตฺวํ “เธอ” และ โว “พวกเธอ” มั่น
ตติยบุรุษ อหํ “ฉัน” มยํ “พวกเรา” นั้น
สอดคล้องกริยากัน แปลได้ลื่นทันที
ท่อนสะพาน 2 (เคล็ดจำเร็ว)
ดูท้ายรูปกริยา เป็นสัญญาณชี้
ติ สิ มิ เอกพจน์นี้
นฺติ ถ ม พหุพจน์ดี
จำให้แม่นทุกที จะไม่หลงทางเลย
ท่อนฮุก (ซ้ำ)
บุรุษ บุรุษ สามชั้นให้จำไว้
ปฐมะ “เขา–ท่าน” ทำอะไร
ทุติยะ “เธอ–ท่าน” อยู่ตรงหน้าใจ
ตติยะ “ฉัน–เรา” ทำเองไง
ท่อน C (เติมธาตุฮิต)
ภวติ “เป็นอยู่” ติ สิ มิ ไล่ไป
ภวนฺติ ถ ม พหุพจน์ตามไว้
คจฺฉติ “ไป” ก็ใช้แบบเดียวกันได้
คจฺฉนฺติ ถ ม จำง่ายไม่คลาดเคลื่อน
ท่อนปิด
ก่อนแปลให้ถามใจ “ใครทำ” ในวจี
จับบุรุษกับวจนะ ให้กริยาตรงดี
บาลีสอนสติ และสัมมาทิฏฐิ
แปลคำด้วยเมตตานี้ ใจผ่องใสมีปัญญา]

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น